quarta-feira, 11 de julho de 2012

Apóstrofo, este ladrão de caracteres

O Twitter trouxe com ele um erro de grafia muito disseminado (e portanto sério).  O nome dos festejados Trending Topics pediu logo uma abreviação por conta da escassez de caracteres a cada tuitada. O que era Trending Topics passou a ser TTs (note que a expressão em inglês está no plural). O problema é que o que era pra ser TTs virou TT’s.


Não consigo entender o que levou a grande massa da tuitosfera a enfiar este apóstrofo na tal sigla. Num lugar onde tudo é abreviado para economizar espaço, um apóstrofo desnecessário é quase um sacrilégio. Ainda mais estando errado. Mas o desordeiro apóstrofo, o ladrão de caracteres, está lá, dia após dia, descendo na minha timeline.

Tendo a imaginar que o Mc Donald’s tenha sua parcela de culpa. Afinal, é uma marca super pop que termina em e leva um apóstrofo antes. Será que sabem que, igualmente em inglês, apóstrofo não é para uso em plural? Teria sido esse o caminho para a indução ao erro? Mas voltemos ao português.

O que importa entender é que apóstrofo é supressão de letra e não plural. Usa-se em Itaporanga d’Ajuda, caixa d’água, pau d’alho, galinha d’angola. É raro, de uso especialíssimo. Há formas ainda menos usuais, como quando o pronome refere-se a seres divinos (d’Ele, n’Ele). Todas as demais formas, que ainda hoje são encontradas em algumas gramáticas, caíram em desuso.

Então ficamos combinados: o plural de TT é TTs, de CD é CDs, de DVD é DVDs, de PM é PMs, de TV é TVs, de FM é FMs e por aí vai... É só acrescentar o S minúsculo, mesmo sendo uma sigla de palavras estrangeiras. Português é simples. A gente é que complica.

4 comentários:

  1. Bom dia!! Adorei essa aula! Uma delícia ler você!
    Obrigada por escrever tão bem ! : ) bjs

    ResponderExcluir
  2. Que bom que gostou! Meu blog anda meio abandonadozinho, tadinho... Preciso voltar a postar. Obrigada pelo carinho.

    ResponderExcluir